Sunday, August 19, 2012

It's All Portuguese to Me! Part 5 - Condiments/Cooking Terms


Brazilian Cooking Terms and Ingredients Made Easy







Part 5 -  Condiments/Cooking Terms




So either in you live in Brazil, and are having trouble figuring out what flour is called here, or you are outside of Brazil trying to make a Brazilian recipe, and can't figure out what the heck "farinha de trigo" is! This section is here to help those in situations like these. Check back often because I will update this particular entry everytime I think of something else. It is important to know what ingredients translate into, and what cooking terms mean. Once you master this part of it, you'll be able to breeze through any Brazilian recipe. If I'm missing anything, feel free to send me an email!

Condiments

ketchup - ketchup
mostarda - mustard
maionese - mayonnaise
molho de pimenta - pepper sauce/hot sauce
molho de churrasco - barbeque sauce
molho inglês - worcestershire sauce
molho de soja/shoyu - soy sauce
molho de alho - garlic sauce
vinagre - vinegar
molho para salada - salad dressing 



Cooking Terms

cozinhar - to cook
grelhar – to grill
torrar – to toast
assar – to bake, roast, broil
fritar – to fry
regar – to baste
ferver - to boil, simmer
corar - to brown
desfiar - to strip (as in chicken)
ralar – to grate
descascar – to peel
medir – to measure
agitar/mexer – to stir
temperar – to season
cortar – to cut
misturar – to mix
crú - raw
macio - tender
mal passado - rare (meat)
bem passado – well done (meat)
puré – puree (as in "mashed potatoes")
congelado - frozen
a lata - can
lavar a louça / lavar a vasilia - to wash/do the dishes
pôr a mesa - to set the table
tirar a mesa - to clear the table







Wednesday, August 15, 2012

It's All Portuguese to Me! Part 4. Dairy/Meats/Seafood


Brazilian Cooking Terms and Ingredients Made Easy





Part 3 -  Dairy/Meats/Seafood



So either in you live in Brazil, and are having trouble figuring out what flour is called here, or you are outside of Brazil trying to make a Brazilian recipe, and can't figure out what the heck "farinha de trigo" is! This section is here to help those in situations like these. Check back often because I will update this particular entry everytime I think of something else. It is important to know what ingredients translate into, and what cooking terms mean. Once you master this part of it, you'll be able to breeze through any Brazilian recipe. If I'm missing anything, feel free to send me an email!

Dairy

Leite Integral - Whole Milk
Leite 2% - 2% Milk
leite desnatado - Skim Milk
Leite com Chocolate - Chocolate Milk
Leite de Soja - Soy Milk (non dairy, but I found it best put in here)
Leite de Cabra - Goat's Milk
Leite sem Lactose - Lactose Free Milk
Leite de Amêndoas -Almond Milk
Leite de Arroz - Rice Milk
Leite Cru - Raw Milk (Straight from the cow)
iogurte - yogurt
creme - cream
creme de leite - heavy cream 
Queijo Fresco - Fresh Cheese a.k.a - Fresh Minas Cheese
Queijo Mussarela - Mozzarella Cheese
Queijo Gorgonzola - Gorgonzola Cheese
Queijo Cheddar - Cheddar Cheese
Queijo Gouda - Gouda Cheese
requeijão - A unique-to-Brazil cheese spread. Very much like cream cheese only totally creamy
queijo cremoso - a possible use for Cream Cheese
queijo tipo cottage - Cottage Cheese
Queijo Parmesão - Parmesan Cheese
nata - Sour Cream (but really... real sour cream does not exist in Brazil)
maionese - mayonnaise
manteiga - butter
Cream Cheese - Mainly you will find actual cream cheese called that in English
chantilly - whip cream

ovo - egg
ovo de codorna - quail egg

Meats/Seafood

carne - meat (yet a lot of Brazilians refer to beef as carne and call everything else by it's name)
carne de porco - Pork
bife - the real word for beef 
frango - chicken
codorna - quail
pato - duck
carneiro - lamb 
Peru - Turkey
sapo - frog
peixe - fish
salsicha - sausage
calabresa - pepperoni
presunto - ham
salame - salami

camarão - shrimp
lagosta - lobster
caranguejo - crab
frutos do mar - seafood
vieiras - scallops
lagostins - crawfish
atum - tuna
salmão - salmon
bacalhau - cod
anchova - anchovy
sardinhas - sardines

ostra - oyster
molusco - clam








Tuesday, August 14, 2012

It's All Portuguese to Me! Part 3. Sugars/Oils/Fats

Brazilian Cooking Terms and Ingredients Made Easy


Part 3 -  Sugars/Oils/Fats


So either in you live in Brazil, and are having trouble figuring out what flour is called here, or you are outside of Brazil trying to make a Brazilian recipe, and can't figure out what the heck "farinha de trigo" is! This section is here to help those in situations like these. Check back often because I will update this particular entry everytime I think of something else. It is important to know what ingredients translate into, and what cooking terms mean. Once you master this part of it, you'll be able to breeze through any Brazilian recipe. If I'm missing anything, feel free to send me an email!

Sugars
açúcar granulado (or just açúcar) - granulated sugar * fine ground sugar will have "fino" written on it.
açúcar cristalizado - also granulated sugar
açúcar mascavo - brown sugar
açúcar de confeiteiro (usually as a brand called "Glaçúcar") - powdered/confectioner's sugar
adoçante - usually what any non calorie sweetener is referred to, but it does cover all sweetener in general
açúcar de cana - sugar cane.. can come in both a powdered or liquid form


Oils
Oleo - Oil
azeite - Olive Oil
dendê - Palm Oil
óleo de gergelim - Sesame Oil
óleo de linhaça - Flax seed Oil
óleo vegetal - Vegetable oil
óleo de soja - Soy oil (most popular--- used for almost everything)
óleo de girassol - Sunflower oil
óleo de coco - Coconut Oil
óleo de amendoim - Peanut Oil


Fats

gordura vegetal - Vegetable Fat/Shortening
banha de porco (or just Banha) - Lard 
manteiga - butter
Manteiga de coco - Coconut butter (very healthy!)
margarina - margarine
creme de leite - heavy cream (not necessarily the same thing needed for making whipped cream!)





Thursday, August 9, 2012

It's All Portuguese to Me! Part 2 - Starches

 Brazilian Cooking Terms and Ingredients Made Easy


Part 2 - Starches (And other powder type things)


So either in you live in Brazil, and are having trouble figuring out what flour is called here, or you are outside of Brazil trying to make a Brazilian recipe, and can't figure out what the heck "farinha de trigo" is! This section is here to help those in situations like these. Check back often because I will update this particular entry everytime I think of something else. It is important to know what ingredients translate into, and what cooking terms mean. Once you master this part of it, you'll be able to breeze through any Brazilian recipe. If I'm missing anything, feel free to send me an email!

Starches

  • Farinha de Milho - Cornmeal
  • Farinha de Arroz - Rice Flour
  • Germe de Trigo - Wheat Germ
  • Farinha Integral - Whole Wheat Flour
  • Cremo de Tártaro - Cream of Tartar
  • Bicarbinato de Sodio - Baking Soda
  • Fermento em po Quimico - Baking Powder
  • Fermento Biologico - Baking Yeast
  • Farinha de Milho - Corn Flour
  • Farinha de Rosca - Bread Flour used for coating (such as coxinhas)
  • Farinha de Mandioca - Yucca/Cassava/Mandioca Flour (used for Farofa)
  • Polvilho avedo - Flour made from Mandioca juice
  • Polvilhol doce - also flour from Mandioca juice (used for Pão de Queijo)
  • Aveia - Oatmeal
  • Farinha de Aveia - Oatmeal Flour

Wednesday, August 8, 2012

It's All Portuguese to Me! Part 1 - Seasonings/Herbs

 Brazilian Cooking Terms and Ingredients Made Easy

Part 1 - Seasonings/Herbs



So either in you live in Brazil, and are having trouble figuring out what flour is called here, or you are outside of Brazil trying to make a Brazilian recipe, and can't figure out what the heck "farinha de trigo" is! This section is here to help those in situations like these. Check back often because I will update this particular entry everytime I think of something else. It is important to know what ingredients translate into, and what cooking terms mean. Once you master this part of it, you'll be able to breeze through any Brazilian recipe.

Seasonings/Herbs

  • Cominho - Cumin
  • Sal - Salt
  • Pimento de Reino - Black Pepper
  • Oregano - Oregano
  • Cravo - Clove
  • Pimenta - Pepper (also hot sauce)
  • Alecrim - Rosemary
  • Pimenta de Jamaica - Allspice
  • Erva-doce - Anise or Fennel (sometimes both)
  • Manjericão - Basil
  • Louro - Bay Leaf
  • Coentro - Coriander
  • Caril or Curry - Curry
  • Endro - Dill
  • Salsa - Parsely
  • Salva - Sage
  • Tomilho - Thyme
  • Noz Moscada -  Nutmeg
  • Canela - Cinnamon
  • Colorau - Paprika