Sunday, August 19, 2012

It's All Portuguese to Me! Part 5 - Condiments/Cooking Terms


Brazilian Cooking Terms and Ingredients Made Easy







Part 5 -  Condiments/Cooking Terms




So either in you live in Brazil, and are having trouble figuring out what flour is called here, or you are outside of Brazil trying to make a Brazilian recipe, and can't figure out what the heck "farinha de trigo" is! This section is here to help those in situations like these. Check back often because I will update this particular entry everytime I think of something else. It is important to know what ingredients translate into, and what cooking terms mean. Once you master this part of it, you'll be able to breeze through any Brazilian recipe. If I'm missing anything, feel free to send me an email!

Condiments

ketchup - ketchup
mostarda - mustard
maionese - mayonnaise
molho de pimenta - pepper sauce/hot sauce
molho de churrasco - barbeque sauce
molho inglês - worcestershire sauce
molho de soja/shoyu - soy sauce
molho de alho - garlic sauce
vinagre - vinegar
molho para salada - salad dressing 



Cooking Terms

cozinhar - to cook
grelhar – to grill
torrar – to toast
assar – to bake, roast, broil
fritar – to fry
regar – to baste
ferver - to boil, simmer
corar - to brown
desfiar - to strip (as in chicken)
ralar – to grate
descascar – to peel
medir – to measure
agitar/mexer – to stir
temperar – to season
cortar – to cut
misturar – to mix
crú - raw
macio - tender
mal passado - rare (meat)
bem passado – well done (meat)
puré – puree (as in "mashed potatoes")
congelado - frozen
a lata - can
lavar a louça / lavar a vasilia - to wash/do the dishes
pôr a mesa - to set the table
tirar a mesa - to clear the table







1 comment:

  1. A complete well-written post. I apprehend and admired the array and admission aswell bookmarked you. All the best for abutting endeavors
    Automatic Boom Barrier in bhubaneswar

    ReplyDelete